Restaurant

"The wood, the fireplace and the warmth of the mountains"

In der Wirtsstube im Erdgeschoss verläuft eine Bank den Wänden entlang und umrahmt den neuen Ofen. Der Boden sowie die grossen Balken aus Lärchenholz stammen aus früherer Zeit und verleihen der Stube eine warme gemütliche Atmosphäre, wie sie zu den Bergen passt. Die Aufschnittmaschine Berkel sowie die Vitrine mit einheimischen Wurstwaren und Käse nehmen einen prominenten Platz ein. Die Wirtsstube bietet Platz für circa 30 Personen.

The "grotto" room located on the lower level is ideal for small conferences or seminars. By making a reservation you can enjoy our specialty called: the braserata. There are about twenty seating places available.

There is an additional  room on the first floor which is suitable for appetizers, meetings or a standing lunch for about 15 people. Access for people with disabilities is only possible in the main hall.

Out of respect for the other guests, dogs are not allowed in the fine dining restaurant.

Wine cellar 

“The wine adds a smile to friendship and a spark of love”, De Amicis

A wide and well-selected choice of wines awaits you in our cellar. Special attention is given to choose the wines of the region. The wine choice is also extended to other countries such as Italy and France, highlighting areas of origin between the 40th and the 50th parallel, land of great wines.

There is the possibility to organize small aperitifs directly in the wine cellar with a selection of local cheeses, cured meats and salami’s from our delicatessen.

 

 

 

Kitchen

“The traditional cuisine with a Mediterranean flair”

Our dishes are based on the fusion of the local valley’s cuisine and the Italian cuisine, giving greater prominence to the assets of our territory. The menu is updated monthly based on the produce in season. The delicatessen is well stocked with dried meats, salami, a cheese trolley and the homemade desserts, all deserve particular attention.

Our specialty "the braserata" (260g of angus fillet, foal, turkey and pork – all to be freshly sliced and grilled directly on the table accompanied by homemade sauces and side dishes) is only served in the grotto, by reservation.

We are at your disposal to schedule for lunches, family dinners, or corporate events. We also carry a catering service for cocktails or light refreshments. Orders can be made for cakes, homemade ice cream, and (spampezie, a sweet made of nuts and spices).

 

A PRANZO

Menu “carta bianca”
realizzazione spontanea dello chef - 3 portate
48.-

 

A CENA

Menu degustazione
5 portate
75.-

 

SU RISERVAZIONE

“La braserata”
servita esclusivamente nel grottino – min. 8 pers
p.p 42.-

  

ANTIPASTI

Affettato misto nostrano
pralina di paté di vitello all’Armagnac
entrata 15.- / piatto forte 22.-

Salumeria mista di selvaggina nostrana
18.-

Insalatina Waldorf
pralina di paté di cervo al vecchio Cognac
14.-

Roastdeer freddo
leggera maionese al Mirto
funghi porcini tiepidi
21.-

Insalatina composta
9.50

 

IL QUINTO QUARTO

Insalatina verde
nuggets di cervella di vitello in panatura aromatica e porcini fritti
26.-

 

PRIMI PIATTI (pasta fatta in casa)

Taglierini al ragout al coltello di camoscio
timo e ribes rossi
entrata 15.-  / piatto forte 24.-

Spaghettoni al prezzemolo
vongole e calamaretti
entrata 15.- / piatto forte 24.-

Ravioli del Plin
marmotta, fieno e Amarone “Terre di Leone 2010” 
entrata 17.- / piatto forte 27.-

Pasta e pom in raviolo
entrata 14.- / piatto forte 22.-

Gnocchi di ricotta di pecora
pere, Stilton e noci 
entrata 16.- / piatto forte 25.-

Risotto alla zucca Delica
stracciatella di burrata (Latteria del Borgo, Faido)

arancia candita (min 2 pers)
entrata p.p.  15.-  / piatto forte p.p. 23.-                         

         

  ZUPPE

Vellutata di zucca, chips di amaretti 
17.-

Crema di funghi autunnali Nachos e formaggella nostrana
17.-

 

SECONDI PIATTI 

Salmì di camoscio al Merlot Roncaia
finferli trifolati, purea di patate
mousseline di zucca, marroni caramellati e pera sciroppata
36.-

Tartare di manzo
pane tostato e burro
33.-

Orelli’s Wild Burger
(180 g hamburger di cervo, 80 g formaggio alpe Ciossprato 2018
bun ai mirtilli, maionese ai porcini
patate fiammifero)
32.-

Tagliata di controfiletto di cervo
finferli trifolati, purea di patate,
mousseline di zucca, marroni caramellati e pera sciroppata
42.-

Filetto di manzo in manto di sfoglia 
passata di fave e patate dauphines (min. 2 pers)
p.p. 49.-

Ombrina in crosta di olive taggiasche
guazzetto di pomodorini, capperi e patate
39.-

Su riservazione – min. 2 persone

Sella di capriolo servita con contorni classici 
(spätzli, marroni, cavolini, pera sciroppata, fico, mousseline di zucca)
  p.p.  58.-

 

SCELTA DI FORMAGGI

serviti con composta fatta in casa, miele e noci
3 assaggi    15.-
6 assaggi    22.-

 

MENU DEGUSTAZIONE

 

Lo stuzzichino di benvenuto
***
Carpaccio di barbabietola
miele della Valle Bedretto
olio al rosmarino
fiocchi di büscion di capra
***
Pizzoccheri in raviolo
***
Controfiletto di cervo
rösti
mousseline di zucca
salsa ai mirtilli
***
Assaggio di formaggi
pane ai fichi e frutta secca, miele di castagno
***
Crostata alla composta di fichi
gelato mantecato al Porto

 p.p fr. 75.-

minimo 2 persone

 

DESSERT

Torta sbrisolona agli amaretti, rum Navy Island
gelato alla doppia panna e pesche
14.-

Pere sciroppate allo zafferano
gelato alla robiola di capra (Azienda Agricola “La Parpaiora”, Osco)
croccante di nocciole e miele di pino
15.-

Crema al mascarpone (Latteria del Borgo, Faido)
biscotto al caffè e zucchero Muscovado bruciato, terra di cioccolato
14.-

Paciugo al caffè
(gelato mantecato al caffè, crumble di frolla, panna montata,
meringhette al caffè)
14.-

Zabaione al Nocino e pastafrolle fatte in casa (min. 2 pers)
p.p. 14.-

Gelati e sorbetti della casa
(escl. correzione)
8.-